To avoid motor bearing damage an
To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. For general ventilating use only. 0000006792 00000 n
(FIG. 1.Remove motor assembly by loosening mounting screws, rotating assembly and lifting motor assembly out of inner housing. 0000008640 00000 n
11.
2).
7.Corte un agujero redondo para la caja del ventilador en el revestimiento. Use two screws provided in plastic bag. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 4. (FIG.
1.Choose location on inside wall. Clean ventilating fans frequently.
Lay out hole on wall. 0000054735 00000 n
Insert outer housing through hole on outside wall and nail or screw housing to casing strips.
El incendio es pequeo y contenido dentro del rea donde se inici. DIFFICULTY LEVEL: BEGINNER #IKEAinspo ORIGINAL PRODUCT:, DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0859.031/ECN 239361/02.17 www.grohe.corn +34 93 3368850 [emailprotected] www.grohe.com 2016109/28. Use care when handling motor bracket assembly to prevent damage to blade.
Para calificar en la garanta de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone, al domicilio que se menciona abajo o al telfono:1-800-637-1453, (b) dar el nmero, del modelo y la identificacin de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier, defecto en el producto o pieza. el fabricante en la direccin o telfono anotados en la garanta.
Want to update or remove your response? Do not use to exhaust hazadous or explosive materials and vapors.
8) Use la cubierta interior para comprobar el ajuste. Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods. 0000001578 00000 n 0000003658 00000 n
permanentamente y nunca necesitarn lubricacin. 6.Corte un agujero cuadrado SOLAMENTE EN EL ENTABLADO. (FIG.
There are no replacement parts available for this product.
original purchase. Attach wiring to wiring box with proper connector for type of wire being used. Siempre utilice el utensilio adecuado al tamao del elemento de superficie.
Dibuje un agujero ms pequeo para el interruptor giratorio como se muestra en la figura 3.
(FIG. Run wiring to fan location. Caliente lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio. Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods. (FIG. *Based on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA. Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando tengan ajustes altos. 10) Insert inner sleeve into opening and fasten sleeves together with three black sheet metal screws provided in plastic bag.
Reinstall motor assembly and plug in motor.
antes mencionada puede no aplicarse a usted. Do not set down assembly with weight of motor resting on the blade. (FIG. 6), Nail or screw 12 casing strips inside square opening.
Saque el conjunto del motor aflojando los tornillos de montaje, girando el conjunto y levantando el conjunto del motor hacia afuera de la caja interior. 0000005874 00000 n
Cut square hole in SIDING ONLY!
Install wiring box cover.
Self Tapping Screws (2 Req. Never place a switch where it can be reached from a tub or shower. Lay out hole on wall.
Vea la figura 1. (FIG.
0000051967 00000 n
Broca de espada de 3,18 cm (11/4" plg.). 2.Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Enter your email address and check your inbox.
13. 8) Use inner sleeve for test fit. En el momento de solicitar servicio cubierto por la.
DO NOT USE ABRASIVE CLOTHS, STEEL WOOL OR SCOURING POWDERS.
Make sure that wall stud does not run through opening.
r;c*UDJE@PV7gNCiVwkBhpj.}qqUFv4^es` endstream endobj 44 0 obj 819 endobj 45 0 obj << /Filter /FlateDecode /Length 44 0 R >> stream
Use un, detergente suave, tal como lquido lavavajillas. Siga las especificaciones y estndares de seguridad para equipos de calefaccin del fabricante, tales como los publicados por la Asociacin Nacional de Proteccin Contra Incendios (NFPA por sus siglas en ingls), y la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefaccin, Refrigeracin y Aire Acondicionado (ASHRAE), y los cdigos de las autoridades locales.
Saque la caja interior de la caja exterior. Si las llamas no se apagan.
Dibuje el agujero en la pared. 8.Nunca coloque un interruptor donde pueda ser alcanzado desde la baera o la ducha. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
MODELS 508, 508MX, 509, 509S &509SMX AUTOMATIC WALL FANS To register this product visit www.broan.com MODELOS 508, 508MX, 509, 509S Y 509SMX VENTILADORES AUTOMATICOS DE PARED READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING ADVERTENCIA TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 508, 1.
If sheathing behind siding is not wood, provide extra supports between walls (nailed or screwed to siding).
Attach wiring to wiring box with proper connector for type of wire being used. (FIG.
2.Use especial cuidado al manejar el conjunto del motor prevenir dao a la hlice del ventilador. 3.NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas - puede resultar una explosin de vapor violenta. Los reboses pueden provocar humo y derrames grasosos que se pueden incendiar.
Remove motor assembly by loosening mounting screws, rotating assembly and lifting motor assembly out of inner housing.
de grosor, saque uno o ms discos removibles de la cubierta exterior.
Make sure that wall stud does not run through opening. 509S, 509SMX ONLY. JavaScript must be enabled in order for you to use this site.
Outside housing flange is fastened to casing strips (1 x 2s). The motor is permanently lubricated and will never, Clean the grill in warm, soapy water. 0000004985 00000 n Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ms informacin y requisitos.
3). 4.Recorte el agujero en la pared interior. trailer << /Size 71 /Info 30 0 R /Root 32 0 R /Prev 249820 /ID[<2a221de3b7d04f9ab6b512de08efdf9d>] >> startxref 0 %%EOF 32 0 obj << /Metadata 29 0 R /Pages 28 0 R /Type /Catalog /PageLabels 26 0 R >> endobj 69 0 obj << /S 153 /L 272 /Filter /FlateDecode /Length 70 0 R >> stream 3.Pull inner housing out of outer housing. Usted sabe que tiene un extinguidor de clas ABC y lo sabe utilizar.
6.Los ventiladores con conductos deben ser siempre ventilados hacia el exterior.
See Fig.
HtT]o0}W\ q1LYN)iC]5!{9\~@Al.G^ .gmE,Y}#`mQ#D1#y&i:7 nk$+1!.rW|GZ~O8ZipLt%*1`NLninPX,j'X=0xc3% ^.-0p0Zy:e2p,szy`rf Ylz'EN Cf1^A4TWk[ ek@Rr(zf'yd/kW=W/'(C9kUP!*P{Y? }~j(\;di7p-Fa>4CW!jyA`LjHQzCRw6FcNY5'XNZ0*k[F82qg:q( 13), * Standard Hardware.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. chimenea del equipo que quema combustible para prevenir la retrogresin de la llama.
Make electrical connections as shown in Figures 12 and 12A.
Broan-NuTone LLC 926 West State Street Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453), Astro io Wall Astro io Wall Products with electronic ballasts/ drivers must not be installed on the same, Electric Wall Oven Installation Instructions Manual - Download [optimized]Electric Wall Oven Installation Instructions Manual - Download, HEAT WALL ORGANIZERS Repurposeful Instructions Give your old IKEA items new life.
0000006771 00000 n
However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your browser. 3), Cut round hole for fan housing in sheathing. 4.Remove wiring knockout from bottom of wiring box (provided in plastic parts bag).
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT, LAMP STARTERS AND TUBES.
damages, so the above limitation may not apply to you. 7.If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as appropriate for the application.
eah`hkb`8P+IKYWm3*uJ/]t2{Y;:@!,!Q@6" g`rUXH AfN& >1 M5r``ni}e$7oItrw!. CA endstream endobj 70 0 obj 246 endobj 33 0 obj << /CropBox [ 0 0 612 792 ] /Parent 28 0 R /Contents [ 43 0 R 45 0 R 47 0 R 49 0 R 52 0 R 54 0 R 56 0 R 60 0 R ] /Rotate 0 /MediaBox [ 0 0 612 792 ] /Resources 34 0 R /Type /Page >> endobj 34 0 obj << /XObject << /Im1 57 0 R /Im2 58 0 R /Im3 66 0 R >> /ColorSpace << /Cs6 36 0 R /Cs8 50 0 R >> /Font << /TT2 40 0 R /F1 38 0 R /F2 37 0 R >> /ProcSet [ /PDF /Text /ImageB ] /Properties << /MC1 68 0 R >> /ExtGState << /GS1 64 0 R /GS2 63 0 R >> >> endobj 35 0 obj << /StemV 140 /FontName /Helvetica-Bold /Flags 262176 /Descent -207 /FontBBox [ -170 -228 1003 962 ] /Ascent 718 /CapHeight 718 /XHeight 532 /Type /FontDescriptor /ItalicAngle 0 /StemH 140 >> endobj 36 0 obj [ /ICCBased 62 0 R ] endobj 37 0 obj << /Subtype /Type1 /FontDescriptor 39 0 R /LastChar 87 /Widths [ 278 333 474 556 556 889 722 238 333 333 389 584 278 333 278 278 556 556 556 556 556 556 556 556 556 556 333 333 584 584 584 611 975 722 722 722 722 667 611 778 722 278 556 722 611 833 722 778 667 778 722 667 611 722 667 944 ] /BaseFont /Helvetica-BoldOblique /FirstChar 32 /Encoding /WinAnsiEncoding /Type /Font >> endobj 38 0 obj << /Subtype /Type1 /FontDescriptor 35 0 R /LastChar 211 /Widths [ 278 333 474 556 556 889 722 238 333 333 389 584 278 333 278 278 556 556 556 556 556 556 556 556 556 556 333 333 584 584 584 611 975 722 722 722 722 667 611 778 722 278 556 722 611 833 722 778 667 778 722 667 611 722 667 944 667 667 611 333 278 333 584 556 333 556 611 556 611 556 333 611 611 278 278 556 278 889 611 611 611 611 389 556 333 611 556 778 556 556 500 389 280 389 584 350 0 350 278 556 500 1000 556 556 333 1000 667 333 1000 350 611 350 350 278 278 500 500 350 556 1000 333 1000 556 333 944 350 500 667 278 333 556 556 556 556 280 556 333 737 370 556 584 333 737 333 400 584 333 333 333 611 556 278 333 333 365 556 834 834 834 611 722 722 722 722 722 722 1000 722 667 667 667 667 278 278 278 278 722 722 778 778 ] /BaseFont /Helvetica-Bold /FirstChar 32 /Encoding /WinAnsiEncoding /Type /Font >> endobj 39 0 obj << /StemV 140 /FontName /Helvetica-BoldOblique /Flags 262240 /Descent -207 /FontBBox [ -174 -228 1114 962 ] /Ascent 718 /CapHeight 718 /XHeight 532 /Type /FontDescriptor /ItalicAngle -12 /StemH 140 >> endobj 40 0 obj << /Subtype /TrueType /FontDescriptor 41 0 R /LastChar 250 /Widths [ 278 0 355 556 0 0 0 0 333 333 389 0 278 333 278 278 556 556 556 556 556 556 556 556 556 556 278 0 0 0 0 0 0 667 667 722 722 667 611 778 722 278 500 667 556 833 722 778 667 778 722 667 611 722 667 944 667 667 611 0 0 0 0 0 0 556 556 500 556 556 278 556 556 222 222 500 222 833 556 556 556 556 333 500 278 556 500 722 500 500 500 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 222 333 333 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 834 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 278 0 0 0 0 0 778 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 556 0 0 0 0 0 0 0 556 0 0 0 278 0 0 0 556 0 556 0 0 0 0 0 0 556 ] /BaseFont /HMOONL+Helvetica /FirstChar 32 /Encoding /WinAnsiEncoding /Type /Font >> endobj 41 0 obj << /StemV 88 /FontName /HMOONL+Helvetica /FontStretch /Normal /FontFile2 61 0 R /FontWeight 400 /Flags 32 /Descent -218 /FontBBox [ -166 -225 1000 931 ] /Ascent 927 /FontFamily (Helvetica) /CapHeight 718 /XHeight 523 /Type /FontDescriptor /ItalicAngle 0 /StemH 88 >> endobj 42 0 obj 769 endobj 43 0 obj << /Filter /FlateDecode /Length 42 0 R >> stream
ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS, FLUORESCENTES. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
2) 2. 0000009486 00000 n
0000010901 00000 n No establezca al conjunto con el peso del motor que se reclina sobre la hlice del ventilador.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as appro-priate for the application. 0000054828 00000 n go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service, in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated.
3.Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ms informacin y requisitos.
Dibuje un agujero ms pequeo para el interruptor giratorio como se muestra en la figura 3. NO USE, TELAS SPERAS, ESPONJILLAS DE LANA DE ACERO, Limpie el motor y la hlice cada seis meses quitando la, rejilla, desconectando el motor, y limpiando el motor y la. (FIG. May be purchased locally.
Broca de espada de 3,18 cm (11/4" plg.).
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES.
To respond on your own website, enter the URL of your response which should contain a link to this post's permalink URL. Broan 508 509 509S Automatic Wall Fans Installation Instructions. garanta, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de compra. Use care when handling motor bracket assembly to prevent damage to blade.
Access this product information directly from your mobile device, or share the product with someone else by sending it in a text message. No establezca al conjunto con el peso del motor que se reclina sobre la hlice del ventilador.
Lay out smaller hole for rotary switch as shown in Figure 3. El trabajo de instalacin y el alambrado elctrico deben de llevarse a cabo por personal calificado de acuerdo con todos los cdigos y las normas aplicables, incluyendo los cdigos y normas de construccin contra incendios. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting.
BEFORE SERVICING FAN.Always unplug the fan motor before servicing the fan.
Never place a switch where it can be reached from a tub or shower. Please send your email only to those friends who will be interested.
Always unplug the fan motor before servicing the fan.
When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
1.SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner.
Use a mild detergent, such as a dishwashing liquid.
If the flames do not.
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. Follow the heating equipment manufacturers guideline and safey standards. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 4. Use a mild detergent, such as a dishwashing liquid.
Never leave surface units unattended at high settings.
hornilla.
reboses pueden provocar humo y derrames grasosos que se pueden incendiar.
NEVER PICK UP A FLAMING PAN You may be burned. Outside housing flange is fastened to casing strips (1 x 2s).
0000054644 00000 n Limpie con frecuencia los ventiladores.
)*, #8B x 3/8 Hex Hd.
INSTALADOR: Deje este manual con el dueo de casa.
10.Si la pared tiene menos de 20,32 cm (8 plg.)
* Basado en las recomendaciones para Seguridad en la Cocina publicadas por la NFPA de.
If you have questions, contact the manufac-, turer at the address or telephone number listed in the, ELECTRICA, O LESIONES PERSONALES, CUMPLA CON, fabricante. HtT]w8}W#>V@|[i={>( y81qw'sr. 2.Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods.
(FIG 2).
This warranty does not cover, (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts, which have been subject to misuse, negligence, accident, im-, proper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty, installation or installation contrary to recommended installation, The duration of an implied warranty is limited to the one-year, period as specified for the express warranty. 3) NOTA: Si el ventilador se instala sobre una superficie donde se va a cocinar, el centro de la rejilla debe estar situado por lo menos a 1,48 m (58 plg.)
You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to.
Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. 5.Dibuje un cuadrado de 36,83 cm (14-1/2" plg.)
B. * Basado en las recomendaciones para Seguridad en la Cocina publicadas por la NFPA de los EEUU. 10.If wall is less than 8 thick, remove one or more knockouts on outer sleeve. VentingDirect.com is a, 180 CFM 6.5 Sone Wall Mounted HVI Certified Utility Fan with Built-In Rotary Switch, Features a powerful 180 CFM permanently lubricated and sealed motor that's specifically designed for continuous use applications, Energy efficient foam-insulated housing adjusts to fit walls that are 3" to 5-1/2" thick, Compatible with a number of Broan multi-function and time control wall switches (sold separately), Not recommended for use over bathtubs and showers.
Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
Dibuje el agujero en la pared. Use care when handling motor bracket assembly to prevent damage to blade. 8) Use inner sleeve for test fit.
Your email address will not be published. 9). PREPARE FAN 1. The fire is small and contained in the area where it started.
Cuando el dispositivo para desconectar el servicio elctrico no puede ser cerrado con, algn tipo de traba, sujete fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de advertencia, calificado de acuerdo con todos los cdigos y las normas aplicables, incluyendo los cdigos. The motor is permanently lubricated and will never need oiling.
If you have questions, contact the manufac-, turer at the address or telephone number listed in the.
1.For general ventilating use only. Algunos estados no permiten limitaciones, en cuanto al tiempo de expiracin de una garanta implcita, por lo que la limitacin.
Siga las especificaciones y estndares de seguridad para equipos de calefaccin del fabricante, tales como los publicados por la Asociacin Nacional de Proteccin Contra Incendios (NFPA por sus siglas en ingls), y la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefaccin, Refrigeracin y Aire Acondicionado (ASHRAE), y los cdigos de las autoridades locales.
Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
de grosor, saque uno o ms discos removibles de la cubierta exterior.
(FIG. During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is. de la fuente de calor. Insert outer housing through hole on outside wall and nail or screw housing to casing strips. (FIG. Lay out hole on wall. 0000001806 00000 n 0000008619 00000 n
Use a mild deter-, gent, such as a dishwashing liquid.
Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio para evitar que se encienda accidentalmente.
When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. Remove wiring knockout from bottom of wiring box (provided in plastic parts bag).
3). The motor is permanently lubricated and will never need oiling.Clean the grill in warm, soapy water. (FIG.
Heat oils slowly on low or medium settings.
GARANTIA BROAN-NUTONE LIMITADA POR UN AO, Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que, dichos productos carecern de defectos en materiales o en mano de obra por un, perodo de un ao a partir de la fecha original de compra. facturer. 2.509S, 509SMX ONLY.
Nail down all siding ends. Some states do, not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential.
2.Para evitar daos al cojinete del motor y/o impulsores ruidosos o desequilibrados, mantenga la fuente de potencia lejos de rocos de yeso, de polvo de construccin, etc.
(FIG.
Cuando corte o taladre en una pared o cielo raso, no dae los cables elctricos u otras instalaciones no visibles. 8) Use la cubierta interior para comprobar el ajuste.
(FIG. 2). (FIG. 0000002078 00000 n
(FIG. Si tiene alguna pregunta, pngase en contacto con.
0000003888 00000 n May be purchased locally.
When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. Solamente para uso de ventilacin general.
8).
(FIG. TENGA CUIDADO A FIN DE EVITAR QUEMADURAS.
6), Clave o atornille las tiras del contramarco de 2,54 cm x 5,08 cm (1x2 pulg.) TENGA CUIDADO A FIN DE EVITAR QUEMADURAS.
B.The fire is small and contained in the area where it started.
and greasy spillovers that may ignite. 0000005853 00000 n
Eliminate humidity from laundry rooms, tobacco smoke from recreation rooms, fumes from workshops, or cooking fumes from kitchens with this exhaust fan.
off power unit.
8) Use inner sleeve for test fit.
Please read specification label on product for further information and require-ments.
9.Esta unidad debe ser conectada a tierra.
0000085652 00000 n
Always use cookware appropriate for the size of the surface element. Los ventiladores con conductos deben ser siempre ventilados hacia el exterior.
DO NOT CUT SHEATHING (FIG. (FIG. 10) Insert inner sleeve into opening and fasten sleeves together with three black sheet metal screws provided in plastic bag.
5)!
Caliente lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio.
Esta unidad se monta entre paredes de un grosor entre 11,43 cm y 24,13 cm (4-1/2 plg.
(FIG. 0000004686 00000 n
(FIG.
Caulk all around filler strips and flange. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan incendiar.
Sign In to access your account information.
Saque SOLAMENTE el disco removible del fondo.
1.Saque el conjunto del motor aflojando los tornillos de montaje, girando el conjunto y levantando el conjunto del motor hacia afuera de la caja interior.
D.You can fight the fire with your back to an exit. 0000010212 00000 n TYPICAL INSTALLATION This unit mounts between walls 4-1/2 to 9-1/2 thick. High Sones: We know that comfort and ambience matter in your bathroom.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS RESULTADO DE UN INCENDIO DEBIDO A GRASA ACUMULADA EN LAS HORNILLAS, PROCURE LO SIGUIENTE:*. 9) 12.
(FIG. (FIG.
3.Clean ventilating fans frequently. keep drywall spray, construction dust, etc. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DEBIDO A GRASA ACUMULADA EN LAS HORNILLAS: 1.Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando tengan ajustes altos.
Se requiere una cantidad de aire suficiente para la combustion y escape de gases por la chimenea del equipo que quema combustible para prevenir la retrogresin de la llama. DO NOT USE ABRASIVE CLOTHS, STEEL WOOL OR SCOURING POWDERS.Clean the fan blade and motor every six months by removing the grille, unplugging the motor, and gently vacuuming the fan blade and motor. 2.To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. 4).
To configure, add to your cart.
Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE Y AVISE A LOS BOMBEROS. (FIG.
2).
7), Aplique una capa de masilla de sellar en el interior del borde de la caja exterior.
Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including.
BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. Ducted fans must always be vented to the outdoors. 4.Use proper pan size. Heat oils slowly on low or medium, turn off the burner. If sheathing behind siding is not wood, provide extra supports between walls (nailed or screwed to siding). 0000055734 00000 n
3.El trabajo de instalacin y el alambrado elctrico deben de llevarse a cabo por personal calificado de acuerdo con todos los cdigos y las normas aplicables, incluyendo los cdigos y normas de construccin contra incendios.
- Mens Nautical Bracelets
- Mystique Resort Holbox
- Glass Table Cover Ideas
- How To Make A Metal Box With Welding
- Glucose Sigma Cell Culture
- Discontinued Pier One Lamps
To avoid motor bearing damage an 関連記事
- 30 inch range hood insert ductless
-
how to become a shein ambassador
キャンプでのご飯の炊き方、普通は兵式飯盒や丸型飯盒を使った「飯盒炊爨」ですが、せ …